Básnik, prekladateľ, pedagóg, kňaz a misionár Gorazd Zvonický, vlastným menom Andrej Šándor sa narodil 29. júna 1913 v Močaranoch (dnes mestská časť Michaloviec) ako piate z ôsmych detí a vyrastal v chudobnej roľníckej rodine. Po skončení ľudovej školy ho čakala práca na poli, zaujímal sa však o duchovné hodnoty, a len čo sa mu naskytla príležitosť, pomocou významného horlivého michalovského kňaza ThDr. Štefana Hlaváča začína štúdium u saleziánov v kňazskom seminári v Šaštíne. Po návrate z povinnej vojenskej služby zložil rehoľné sľuby (1940), zmaturoval v Kláštore pod Znievom (1942) a pokračoval v štúdiách teológie vo Sv. Beňadiku a Sv. Kríži nad Hronom. Za kňaza bol vysvätený v roku 1948. Pôsobil v Trnave a Michalovciach.
Po „Barbarskej noci“ sa dostal do izolačného tábora pre duchovných v Podolínci. V roku 1950 sa mu podarilo ujsť a cez rieku Moravu odísť do emigrácie. Po krátkom pobyte v Taliansku odchádza na dvanásť rokov do Argentíny, kde v Buenos Aires pôsobil ako saleziánsky kňaz. Po založení Slovenského ústavu sv. Cyrila a Metoda v Ríme (1963), prichádza do Ríma, aby sa tu zapojil do práce ústavu. Stal sa redaktorom básnickej edície Lýra, členom predsedníctva Slovenského ústavu v Ríme a profesorom humanitných vied na gymnáziu Antona Bernoláka pri Slovenskom ústave sv. Cyrila a Metoda. Rímske účinkovanie predstavuje najvýznamnejšiu kapitolu básnikovej biografie. Jej konkrétnym výsledkom je množstvo literárnych, pedagogických a organizačných aktivít. Za služby talianskej kultúre mu prezident Talianskej republiky udelil 29. júna 1993 vysoké štátne vyznamenanie Rytiersky rad Za zásluhy o Taliansku republiku. Po 42 rokoch exilu v roku 1992 navštívil Slovensko. Zomrel v Ríme 27. júla 1995 a jeho telesné ostatky previezli na Národný cintorín v Martine.
Básnické prvotiny publikoval už počas študijného pôsobenia v Šaštíne. Prvá básnická zbierka Sejba perál vyšla v Trnave roku 1943. Zvlášť obdivuhodné svojím rozsahom je Zvonického exilové literárne dielo. Autorova poézia je precítenou syntézou kresťanských hodnôt a úprimného vzťahu k rodnej domovine. Veľkú pozornosť si zasluhuje aj jeho prekladateľská činnosť.
Ján Vallo
© 2024 POFIS - Poštová filatelistická služba. Všetky práva vyhradené